PT
BR
Pesquisar
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    chocalhou

    chocalhante | adj. 2 g.

    Que chocalha ou faz ruído de chocalho....


    aljorce | n. m.

    Chocalho ou campainha que os animais trazem ao pescoço....


    beiroa | n. f.

    Espécie de chocalho....


    campanilho | n. m.

    Espécie de campainha ou chocalho, de gado caprino ou lanígero....


    chocalhice | n. f.

    Hábito de ser chocalheiro....


    chocalho | n. m.

    Campainha ou sino que se põe ao pescoço dos bois, cabras, etc....


    sistro | n. m.

    Antigo instrumento egípcio composto de um arco atravessado por hastes metálicas soltas que, agitando-se, produziam um som retininte ou chocalhante....


    caravela | n. f.

    Embarcação de velas latinas que servia nas primeiras expedições marítimas dos portugueses....


    crepitáculo | n. m.

    Instrumento musical semelhante ao sistro....


    esquila | n. f.

    O mesmo que cebola-albarrã....


    manga | n. f.

    Parte do vestuário que cobre o braço ou parte dele....


    reboleiro | n. m. | adj.

    Chocalho grande....


    cestinha | n. f. | n. 2 g.

    Cesta pequena....


    canzá | n. m.

    Chocalho feito de um cilindro de metal que contém pedras ou sementes....


    caracaxá | n. m.

    Espécie de chocalho para divertimento de crianças....


    sestro | n. m.

    Antigo instrumento egípcio composto de um arco atravessado por hastes metálicas soltas que, agitando-se, produziam um som retininte ou chocalhante....


    aljorje | n. m.

    Chocalho ou campainha que os animais trazem ao pescoço....



    Dúvidas linguísticas


    Gostaria de saber o significado da seguinte frase: “O senhor vai receber seis exemplares de cortesia.”


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?


    Ver todas