PT
BR
Pesquisar
Definições



chocalhada

A forma chocalhadapode ser [feminino singular de chocalhadochocalhado], [feminino singular particípio passado de chocalharchocalhar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
chocalhadachocalhada
( cho·ca·lha·da

cho·ca·lha·da

)


nome feminino

1. Acto de chocalhar.

2. Ruído de chocalhos.

3. [Figurado] [Figurado] Som da gargalhada.

etimologiaOrigem etimológica:chocalho + -ada.

chocalharchocalhar
( cho·ca·lhar

cho·ca·lhar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Agitar um corpo para fazer soar o que ele tem dentro.

2. Agitar líquido encerrado em recipiente. = VASCOLEJAR

3. [Figurado] [Figurado] Divulgar.


verbo intransitivo

4. Emitir (o corpo oco) um som produzido pelo que mexe no interior.

5. Soar como chocalho.

6. [Figurado] [Figurado] Rir às gargalhadas.

7. Dar à língua (não calando o que sabe).

etimologiaOrigem etimológica:chocalho + -ar.

chocalhadochocalhado
( cho·ca·lha·do

cho·ca·lha·do

)


adjectivoadjetivo

Que se chocalhou.

etimologiaOrigem etimológica:particípio de chocalhar.

chocalhadachocalhada

Auxiliares de tradução

Traduzir "chocalhada" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Estava com dúvida quanto à escrita do algarismo 16, e procurando resposta no site, fiquei com mais dúvida ainda: dezesseis ou dezasseis? E porquê?
O algarismo 16 pode escrever-se de duas formas: dezasseis é a forma usada em Portugal e dezesseis a forma usada no Brasil. A forma com e aparenta ser a mais próxima da etimologia: dez + e + seis; a forma com a é uma divergência dessa. Esta dupla grafia, cuja razão exacta se perde na história da língua, verifica-se também com os números 17 (dezassete/dezessete) e 19 (dezanove/dezenove).




Existe na língua portuguesa "dativo de interesse" tal como existe em castelhano?
Em português, o pronome de interesse é de uso bastante frequente, sobretudo num nível de linguagem mais coloquial. Em frases como come-me a sopa ou tu não me sejas bisbilhoteiro, o dativo de interesse, ou dativo ético, tem função meramente expressiva ou enfática. Este tipo de construção indica que a pessoa que fala está claramente interessada na exortação que faz ou na realização do seu desejo ou da sua vontade.