PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

apoderaras

empófia | n. f.

Pretexto para se apoderar do que é alheio....


entendimento | n. m.

Faculdade pela qual o espírito se apodera das ideias e as compreende....


apoderamento | n. m.

Acto ou efeito de apoderar ou de se apoderar....


apreensão | n. f.

Acto de se apoderar do que outrem não deve ter....


suevo | adj. | n. m.

Relativo aos suevos....


apoderador | adj. n. m.

Que ou o que se apodera de alguma coisa....


abocanhar | v. tr. | v. intr.

Apanhar com a boca....


afanar | v. tr. | v. intr. e pron.

Procurar com afã....


alambazar | v. pron.

Comer como lambaz; comer demasiado (ex.: alambazaram-se de bolos)....


apoderar | v. tr. e pron.

Dar ou tomar posse....


apreender | v. tr. | v. intr. | v. pron.

Apoderar-se de algo que outrem não deve ter em sua posse ou como resultado de punição; fazer apreensão de....


aprender | v. tr. | v. intr.

Ir adquirindo o conhecimento de....


apropriar | v. tr. | v. tr. e pron. | v. pron.

Tornar próprio (ex.: apropriar bens)....


assenhorar | v. tr. e pron. | v. tr.

Dar ou tomar modos de senhor ou senhora....



Dúvidas linguísticas



Sou de Recife e recentemente tive uma dúvida muito forte ao pensar sobre uma palavra: xexeiro, checheiro ou seixeiro (não sei na verdade como se escreve e se tem, realmente, uma forma correta). Essa palavra é usada para dizer quando uma pessoa é "caloteiro", mau pagador. Em Recife é comum ouvir isso das pessoas: fulano é um "xexeiro". Gostaria de saber de onde surgiu esse termo. Fiquei pensando o seguinte: seixo é uma pedra dura e lisa e quando uma pessoa está com pouco dinheiro dizem que ela está "lisa" ou "dura". Então na verdade o certo seria seixeiro. Essa é a minha dúvida.
A forma correcta é seixeiro, que, segundo o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, deriva mesmo de seixo, “calote”, acepção que o referido dicionário também regista como regionalismo nordestino.



Gostaria de saber se a utilização do verbo "comer" como substantivo, em vez do mais comum "comida" pode ser considerada correcta, por exemplo nas seguintes expressões: "o comer está óptimo" ou "vou preparar o comer"
Não há nenhuma incorrecção nas frases o comer está óptimo ou vou preparar o comer, mas o substantivo comer é por vezes considerado como sendo próprio de um registo de língua informal.

Este tipo de derivação por mudança de categoria gramatical sem alteração da forma (neste caso obtém-se um substantivo a partir de um verbo) denomina-se conversão ou derivação imprópria (por não ter a junção de afixos) e é muito usual na língua (ex.: o saber não ocupa lugar, achava interessante o falar do ancião).


Ver todas