PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    Tombando-Os

    palhaça | n. f.

    Habitação feita de palha....


    tombo | n. m.

    Inventário autêntico dos bens de raiz com as suas demarcações e confrontações....


    rodelo | n. m.

    Tomba no calçado....


    tomba | n. f.

    Remendo no rosto do sapato....


    tombada | n. f.

    Vertente; garganta de serra....


    tombamento | n. m.

    Ato ou efeito de tombar ou cair....


    Objeto, geralmente um brinquedo, composto por uma base redonda, mais pesada do que o resto do corpo, que faz com que todo o boneco se endireite sempre que é tombado. (Equivalente no português de Portugal: sempre-em-pé.)...


    tomba-lobos | n. 2 g. 2 núm.

    Pessoa grande e desajeitada....


    tombador | adj. n. m.

    Que ou aquele que tomba....


    joão-bobo | n. m.

    Ave piciforme (Nystalus chacuru) da família dos buconídeos, insetívora, com cerca de 18 centímetros de comprimento, plumagem dorsal castanha manchada de negro e bico vermelho, encontrada na América do Sul....


    teimoso | adj. n. m. | n. m.

    Que ou aquele que teima....


    Objeto, geralmente um brinquedo, composto por uma base redonda, mais pesada do que o resto do corpo, que faz com que todo o boneco se endireite sempre que é tombado. (Equivalente no português de Portugal: sempre-em-pé.)...


    torre | n. f.

    Construção elevada, geralmente de pedra ou de tijolo, redonda ou angular....


    tombo | n. m.

    Ato ou efeito de tombar ou cair....


    atombar | v. tr.

    Incluir em tombo, arrolar, arquivar....


    cheirar | v. tr. | v. intr.

    Aplicar o olfato a....


    esconcar | v. tr.

    Beber a virar, tombar....


    levantar | v. tr. e pron. | v. tr. | v. intr. | v. tr., intr. e pron. | v. pron. | n. m.

    Mover ou mover-se de baixo para cima....



    Dúvidas linguísticas


    Qual é a expressão correcta: ...Em comunicado da Senhora Juiz... ou ...Em comunicado da Senhora Juíza...?


    Com relação à conjugação do verbo adequar e às explicações que vocês forneceram para uma consulta enviada, quero registrar que estranha-me o fato de vocês terminarem a explicação dizendo "..., como afirma Rebelo Gonçalves, que o termo (no caso, uma forma verbal) que hoje não passa de uma hipótese, futuramente poderá ser uma realidade."
    Seguramente, se formos considerar tudo o que hoje é uma hipótese, já como realidade ouviremos inúmeros "a nível de Brasil", "houveram muitos problemas", "menas pessoas", "há dez anos atrás", "fazem muitos anos que não a vejo", etc.
    Entendo que, a partir daí, as regras gramaticais não farão mais nenhum sentido na nossa língua portuguesa.
    Sem contar que na conjugação desse mesmo verbo, no Pretérito Perfeito do Indicativo, vocês acentuaram a primeira pessoa do plural, regra de acentuação que desconheço e que, se vocês observarem, também não consta do Houaiss.
    Permita-me uma segunda observação: a resposta para essa pesquisa vocês consultaram Rebelo Gonçalves, no Vocabulário da Língua Portuguesa, datado de 1966. A última reforma ortográfica data, se não me engano, de 1973, portanto muito tempo depois.