PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    ENCALHAS-MOS

    encalhe | n. m.

    Estado do navio encalhado....


    encalho | n. m.

    Lugar onde o navio encalha....


    arrojado | adj. | n. m.

    Que se arremessou ou arrojou....


    varado | adj. | n. m.

    Que se varou....


    encalhado | adj. | adj. n. m.

    Varado na praia, com a quilha em seco; detido....


    embarrancar | v. tr. | v. intr. | v. pron.

    Meter em barranco....


    safar | v. tr. | v. pron.

    Tirar para fora; extrair....


    enfusar | v. intr.

    Ficar sem ser vendido; não ter procura....


    encalhar | v. tr. e intr. | v. intr.

    Fazer ficar ou ficar em seco, num baixio, num escolho ou num banco de areia, sem poder navegar ou flutuar (ex.: a tempestade pode encalhar o barco; a embarcação encalhara nas rochas durante a noite)....


    varar | v. tr. e intr. | v. tr.

    Pôr ou ficar em seco (ex.: tenho de varar o barco todos os anos para manutenção; a embarcação varou)....


    desencalhar | v. tr. | v. intr. e pron. | v. intr.

    Pôr na água, a navegar ou a flutuar....


    ensecar | v. tr. | v. intr.

    Pôr em seco (ex.: ensecar o navio para pintura)....



    Dúvidas linguísticas


    A palavra "corrimão" pertence à família de palavras da palavra "mão"? Que outras palavras podem pertencer a esta família?


    Acabo de reparar que nas Definições - Acordo Ortográfico de 1990 - Variedade do Português - distinguem-se duas Normas, uma Europeia e outra Brasileira. A minha pergunta é: Porque é que a norma utilizada em PORTUGAL é designada por norma europeia - que eu saiba não existe mais nenhum país na Europa cuja língua oficial seja o Português - quando a norma utilizada no Brasil é designada por norma brasileira e não sul americana?
    Vejo isso como uma descriminação em relação ao país onde nasceu a língua portuguesa. Já encontrei na internet entidades, que ganham dinheiro a ensinar a língua portuguesa, a afirmar que o português falado no Brasil é mais puro do que aquele que é falado em Portugal. Duvido que as entidades brasileiras aceitassem de braços caídos que a versão da língua portuguesa que eles falam fosse designada como Norma Sul Americana.