PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "Mealheiros" para: Espanhol Francês Inglês

    Parecidas

    Esta palavra no dicionário

    pedouro | n. m.

    Último resto do mealheiro....


    alcanzia | n. f.

    Espécie de granada que se atirava com a mão....


    migalheiro | n. m.

    Cofre, caixa ou artefacto oco com uma fenda estreita por onde se vai enchendo aos poucos com o dinheiro que se pode juntar....


    arqueta | n. f.

    Pequena arca ou caixa....


    peteiro | n. m.

    Pessoa que diz petas ou conta mentiras....




    Dúvidas linguísticas


    Como se escreve: quere-la ou querêla?


    Acabo de reparar que nas Definições - Acordo Ortográfico de 1990 - Variedade do Português - distinguem-se duas Normas, uma Europeia e outra Brasileira. A minha pergunta é: Porque é que a norma utilizada em PORTUGAL é designada por norma europeia - que eu saiba não existe mais nenhum país na Europa cuja língua oficial seja o Português - quando a norma utilizada no Brasil é designada por norma brasileira e não sul americana?
    Vejo isso como uma descriminação em relação ao país onde nasceu a língua portuguesa. Já encontrei na internet entidades, que ganham dinheiro a ensinar a língua portuguesa, a afirmar que o português falado no Brasil é mais puro do que aquele que é falado em Portugal. Duvido que as entidades brasileiras aceitassem de braços caídos que a versão da língua portuguesa que eles falam fosse designada como Norma Sul Americana.