Auxiliares de tradução

    Traduzir "Marinara-As" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    marino | adj.

    O mesmo que marinho....


    são-marinense | adj. 2 g. | n. 2 g.

    Relativo ou pertencente à República de São Marino....


    marinas | n. f. pl.

    Conjunto de plantas marinhas; flora marítima....


    marina | n. f.

    Local, dentro de um porto, dotado de vários cais e de instalações de apoio, destinado ao estacionamento e abrigo de pequenas e médias embarcações, geralmente barcos de recreio....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "Marinara-As" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      A minha dúvida é a seguinte: o singular, em português claro, da palavra "sandwich" é sande ou sandes. Esta dúvida deve-se ao facto de que algumas pessoas usarem "sande" e outras usarem "sandes"! Na minha opinião, o singular será "sande". Espero não estar enganado! Sei que não é uma dúvida que irá salvar a Humanidade mas gostava de que me esclarecessem!


      Qual das frases está correcta? Situação A: 1) Devo-lhes dizer que a comida está saborosa. 2) Devo dizer-lhes que a comida está saborosa. Situação B: 1) Está-se a pensar naquilo (de) que mais gostaram de fazer. 2) Está a pensar-se naquilo (de) que mais gostaram de fazer. Coloca-se (de) ou não na frase? Diz-se Está-se a pensar... ou Está a pensar-se...