Auxiliares de tradução

    Traduzir "Inalassem-mos" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    inalado | adj.

    Que não tem asas....


    inalador | adj. | n. m.

    Que é próprio para inalações....


    charutada | n. f.

    Fumo ou inalação do fumo do charuto....


    iodómetro | n. m.

    Aparelho para a inalação de iodo....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "Inalassem-mos" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      A minha dúvida é a seguinte: o singular, em português claro, da palavra "sandwich" é sande ou sandes. Esta dúvida deve-se ao facto de que algumas pessoas usarem "sande" e outras usarem "sandes"! Na minha opinião, o singular será "sande". Espero não estar enganado! Sei que não é uma dúvida que irá salvar a Humanidade mas gostava de que me esclarecessem!


      A minha dúvida é com relação à maneira de escrever título de tese ou dissertação de mestrado/doutorado. Gostaria de saber se o título é escrito todo em letra maiúscula ou só com as iniciais de cada palavra em maiúscula? Exemplos: A Função da Comida como Objeto ou A FUNÇÃO DA COMIDA COMO OBJETO?