PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "ESCUDÁSSEIS-TE" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    Diz-se do leão quando, no campo do escudo, se representa com as patas firmes, menos uma de diante, que está erguida na direção do corpo....


    arrodelado | adj.

    Cujo pecíolo parte do meio do disco, não da base....


    cantonado | adj.

    Que tem alguma peça nos cantos (ex.: a cruz de Jerusalém é cantonada com quatro cruzetas; escudo cantonado)....


    burelado | adj.

    Diz-se do escudo cujas faixas estão divididas em pares....




    Dúvidas linguísticas


    Tenho uma dúvida em relação a divisão silábica: "os rr e ss não se separam, mas na translineação separam-se". Correcto? A minha filha ingressou na primária e é o que está a ser ensinada. Como sou estrangeiro, não consigo provar, mas faz-me comichão fazer uma distinção destas.


    Situemo-nos na área da arquitectura ou da engenharia civil. Imaginemos que falamos de uma tela retesada. Sob tensão. Será erro clamoroso (claro que, clamoroso ou não, pouco importa. Sendo erro...) Mas dizia eu: será erro nesse caso dizer e escrever "tela tensionada"?