Auxiliares de tradução

    Traduzir "ENFATIZAS-LHO" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    efeito | n. m.

    O que resulta de uma causa (ex.: efeitos colaterais)....


    verdade | n. f.

    Conformidade da ideia com o objeto, do dito com o feito, do discurso com a realidade....


    realidade | n. f.

    Qualidade do que é real....


    nente | adv.

    Usa-se para negar ou para enfatizar a negação....


    bahaísmo | n. m.

    Religião monoteísta, baseada no babismo, que enfatiza a união de toda a humanidade e de todas as religiões....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "ENFATIZAS-LHO" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      A minha dúvida é a seguinte: o singular, em português claro, da palavra "sandwich" é sande ou sandes. Esta dúvida deve-se ao facto de que algumas pessoas usarem "sande" e outras usarem "sandes"! Na minha opinião, o singular será "sande". Espero não estar enganado! Sei que não é uma dúvida que irá salvar a Humanidade mas gostava de que me esclarecessem!


      Ainda no contexto da palavra estória, gostaria de saber se é errado usar a palavra estória quando se fala de algo que aconteceu; por exemplo: "Queria contar-te uma estória que aconteceu comigo." ou "Queres que te conte a minha estória" (aqui referindo-se ao que se tem passado com a personagem nas últimas 24 horas). Espero não estar a ser chato com esta dúvida, mas a verdade é que, embora tenha gostado da vossa resposta anterior (é sempre bom ter um pouco de cultura), não fiquei muito esclarecido sobre o seu uso corrente, e se é erróneo ou não.