Auxiliares de tradução

    Traduzir "Descendei-mo" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    descendente | adj. 2 g. | n. 2 g. | n. m. pl.

    Que desce....


    lota | n. f.

    Lugar onde se junta o peixe para se vender aos revendedores....


    parentesco | n. m.

    Condição ou vínculo dos que pertencem à mesma família, por descendência de sangue, por casamento ou por adoção (ex.: grau de parentesco; parentesco consanguíneo; parentesco por afinidade)....


    gaúcho | adj. n. m. | n. m.

    Relativo ao estado brasileiro do Rio Grande do Sul ou o seu natural ou habitante....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "Descendei-mo" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      Deve-se dizer biopsar ou biopsiar?


      Sou colaborador de uma empresa, na qual a maioria dos colaboradores são senhoras (mulheres) e uma percentagem muito pequena de homens. Toda a comunicação da empresa é feita no feminino. Reportei à administração esta situação pois a comunicação é toda no feminino, e o que me foi dito é que está correto, devido ao novo acordo ortográfico. Ou seja como a maioria são mulheres a comunicação é feita no feminino. Nós homens, recebemos correspondência com Querida Colaboradora e quando se dirigem aos colaboradores da empresa é sempre como Colaboradoras. A minha questão é se está ou não correto? E em que parte do acordo ortográfico isso está presente?