Auxiliares de tradução

    Traduzir "Compartíramos-mo" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    hipostilo | adj.

    Diz-se das salas ou compartimentos cujo teto é sustentado por colunas de qualquer estilo....


    alvaçuz | n. m.

    Compartimento, no porão do navio, onde se guardam cabos, ferragens, etc....


    baracha | n. f.

    Divisória de lama que separa os compartimentos das marinhas....


    caixilho | n. m.

    Moldura de madeira ou metal para painéis....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "Compartíramos-mo" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      A minha dúvida é a seguinte: o singular, em português claro, da palavra "sandwich" é sande ou sandes. Esta dúvida deve-se ao facto de que algumas pessoas usarem "sande" e outras usarem "sandes"! Na minha opinião, o singular será "sande". Espero não estar enganado! Sei que não é uma dúvida que irá salvar a Humanidade mas gostava de que me esclarecessem!


      A palavra catequizando, aquele que aprende catequese, existe?