Auxiliares de tradução

    Traduzir "CONSIDEROU-SE" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    Diz-se de fêmea que se tornou estéril, ainda que temporariamente....


    Que considera a criação como feita expressamente para o homem....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "CONSIDEROU-SE" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      O verbo é extorquir. Encontrei no código de ética médica brasileiro o adjetivo extorsivos. Vim ao Priberam (que adoro) para conferir a ortografia e nem extorcivo nem extorsivo estão na base de dados. Qual é o correto? E como pronunciamos?


      Na frase seguinte estou com uma dúvida: Pouco depois de saírem do cinema, Maria e Manuel apareceram no café onde tinham combinado com os amigos. A primeira frase pouco depois de saírem do cinema estará correcta? Não ficará melhor pouco depois de sair do cinema?