PT
BR
Pesquisar
Definições



consignação

A forma consignaçãopode ser [derivação feminino singular de consignarconsignar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
consignaçãoconsignação
( con·sig·na·ção

con·sig·na·ção

)


nome feminino

1. Quantia depositada em cofre oficial para aplicação determinada.

2. Entrega ou remessa de mercadorias que o industrial ou produtor faz ao negociante.

3. Mercadoria entregue a um comerciante para que este a venda por conta de outrem (ex.: devolver a consignação).

consignarconsignar
( con·sig·nar

con·sig·nar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Determinar ou assinalar renda ou quantia para certa despesa ou extinção de dívida.

2. Depositar uma quantia como caução de um contrato ou para ter aplicação posterior.

3. Dirigir mercadorias ou navios a um consignatário.

4. Estabelecer, indicar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "consignação" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Qual a forma correcta: perda de tempo ou perca de tempo?
As formas perda e perca são sinónimas, e encontram-se registadas como tal, por exemplo, no Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra Editora, 1966) e em dicionários como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências/Verbo, 2001) ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002).

No entanto, a forma preferencial é perda, uma vez que a variante perca tem origem mais popular, devendo ser utilizada apenas em contextos mais informais.




Qual a pronúncia correta da palavra epifania?
Quanto à acentuação, a palavra epifania termina no hiato (isto é, duas vogais contíguas que não fazem ditongo) ia e não tem nenhum acento gráfico antes, por isso tem o acento de intensidade na penúltima sílaba (epifania).

Se a dúvida que nos coloca diz respeito à qualidade da vogal e, esta aparece no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia das Ciências/Verbo (Lisboa, 2001) e no Grande Dicionário Língua Portuguesa da Porto Editora (Porto, 2004) transcrita com o som ê ([e] na transcrição fonética). No dicionário da Porto Editora surge ainda a transcrição da letra e com o som [i].
Os dicionários mencionados são dos poucos que contêm a transcrição fonética das suas entradas e podem ajudar a resolver algumas destas dúvidas, tendo sempre em conta que se trata de dicionários da norma europeia do português.