PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "CLARINS" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    clarim | n. m.

    Pequena trombeta, semelhante à trompete, mas sem pistões, de som claro e estridente....


    trompete | n. f. ou m. | n. 2 g.

    Instrumento de sopro, semelhante ao clarim, constituído por um cilindro metálico com um bocal numa extremidade e uma campânula cilíndrica na outra, dotado habitualmente de três pistões....


    clarinada | n. f.

    Toque ou som de clarim....


    toque | n. m.

    Sinal dado por meio de cornetas ou clarins de um regimento (ex.: toque de alvorada, toque de recolher)....


    bota-selas | n. m. 2 núm.

    Toque de clarim para arrear os cavalos....




    Dúvidas linguísticas


    Gostaria de saber a etimologia da palavra milagre.


    Estou com algumas dúvidas em relação à Língua Portuguesa:
    1) É correto utilizar nos textos o sinal de pontuação ?! ou ?! ? Já vi em alguns textos, mas não sei se é correta essa utilização. Costumo às vezes utilizar, mas até hoje não sei se é correto ou não.
    2) Não entendo muito bem a utilização do travessão em alguns casos. Exemplo (temos um diálogo que vem seguido da fala do narrador, e em seguida o personagem retoma a fala como no exemplo abaixo): - José venha aqui. - falou Pedro (finaliza a fala do personagem) -Vou te prender. (E este travessão?) O que vocês podem me informar sobre essa utilização de pontuação? (Travessão). Li a respeito que o segundo travessão apresentado estaria finalizando a fala do personagem, mas ao mesmo tempo como assim finalizando, se logo em seguida existe outro travessão? Não consigo compreender.