PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "CHAPINHAM-SE" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    bachicar | v. tr.

    Chapinhar, bater na água com os pés ou com as mãos....


    chapejar | v. tr. e intr.

    Chapinhar....


    chapinar | v. tr. e intr.

    Chapinhar....


    chapinhar | v. intr. | v. tr.

    Dar com a mão de chapa na água....




    Dúvidas linguísticas


    Como se escreve: quere-la ou querêla?


    A minha dúvida é a respeito da etimologia de determinadas palavras cuja raiz é de origem latina, por ex. bondade, sensibilidade, depressão, etc. No Dicionário Priberam elas aparecem com a terminação nominativa mas noutros dicionários parece-me que estão na terminação ablativa e não nominativa. Gostaria que me esclarecessem.