Auxiliares de tradução

    Traduzir "Aturdais-Lhe" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    abananado | adj.

    Que tem forma semelhante à da banana....


    aturdido | adj.

    Atordoado, estonteado, perturbado, maravilhado....


    azamboado | adj.

    Que não tem gosto; que é insípido como a zamboa....


    Atarantado, atrapalhado, aturdido, perplexo....


    estonteado | adj.

    Que sente perturbação temporária dos sentidos ou da razão....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "Aturdais-Lhe" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      Ao efectuar uma pesquisa no vosso site, deparei-me com a seguinte incoerência:
      metastizado - sing. part. pass. de metastizar
      metastizar - A palavra não foi encontrada
      metastisar - palavra não foi encontrada. O corrector ortográfico do FLiP apresenta as seguintes sugestões: metastizar


      Se se pode dizer que o verbo ser indica uma qualidade ou um estado permanente (ex. Ele é muito doente, O mar é salgado), enquanto o verbo estar indica uma qualidade ou um estado temporário ou pontual (ex. Ele está muito doente, O mar está calmo), qual é o uso de ser e estar em situações geográficas? Devo usar o verbo ser para dizer A escola é atrás da farmácia ou A escola está atrás da farmácia?