PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "Aluo-ma" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    aluir | v. tr. | v. tr. e intr. | v. intr. | v. pron.

    Tirar a solidez ou firmeza à base de algo....


    assolapar | v. tr. | v. pron.

    Formar solapa em....


    colabar | v. tr. e intr.

    Causar ou sofrer colapso ou aluimento, geralmente falando-se de estruturas anatómicas (ex.: a pressão pode colabar a artéria; o pulmão colabou)....


    falsar | v. tr. | v. intr.

    Falsificar, falsear (em peso e medida)....




    Dúvidas linguísticas


    No Dicionário da Língua Portuguesa On-line não se encontra a palavra Oceânia, mas o corrector ortográfico do FLiP aceita-a. Tenho ainda uma dúvida sobre a acentuação desta palavra. Se Oceânia é escrito com acento circunflexo no primeiro A, então trata-se de uma palavra esdrúxula (vocábulo proparoxítono). No entanto, em linguagem oral usa-se como palavra grave: Oceania. É mais um caso de mera diferença entre oralidade e escrita?


    A minha dúvida é com relação à maneira de escrever título de tese ou dissertação de mestrado/doutorado. Gostaria de saber se o título é escrito todo em letra maiúscula ou só com as iniciais de cada palavra em maiúscula? Exemplos: A Função da Comida como Objeto ou A FUNÇÃO DA COMIDA COMO OBJETO?