Auxiliares de tradução

    Traduzir "Afeara-Nos" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    afeado | adj.

    Que se tornou feio....


    afiado | adj.

    Que tem fio ou gume fino ou bem amolado....


    deformar | v. tr. e pron.

    Alterar ou alterar-se a forma....


    desfear | v. tr.

    Afear; desfigurar....


    enfear | v. tr. e pron. | v. tr.

    Tornar ou ficar feio....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "Afeara-Nos" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      A minha dúvida é a seguinte: o singular, em português claro, da palavra "sandwich" é sande ou sandes. Esta dúvida deve-se ao facto de que algumas pessoas usarem "sande" e outras usarem "sandes"! Na minha opinião, o singular será "sande". Espero não estar enganado! Sei que não é uma dúvida que irá salvar a Humanidade mas gostava de que me esclarecessem!


      Apesar de ter lido as várias respostas sobre o assunto, ainda me restam duas dúvidas quanto ao hífen: carbo-hidrato ou carboidrato? Uma vez que contra-ataque tem hífen, o correto é escrever contra-indicação em vez de contraindicação?