Auxiliares de tradução

    Traduzir "ATAMANCO-LHA" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    engerocado | adj.

    Que está vestido de forma atabalhoada ou deselegante (ex.: moço engerocado)....


    atamanca | n. f.

    Mergulhia de varas, deixando de pé a planta mãe....


    chamuscar | v. tr. e pron. | v. tr.

    Queimar ou queimar-se levemente ou à superfície....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "ATAMANCO-LHA" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      A minha dúvida é a seguinte: o singular, em português claro, da palavra "sandwich" é sande ou sandes. Esta dúvida deve-se ao facto de que algumas pessoas usarem "sande" e outras usarem "sandes"! Na minha opinião, o singular será "sande". Espero não estar enganado! Sei que não é uma dúvida que irá salvar a Humanidade mas gostava de que me esclarecessem!


      Observa-se alguma incorrecção no seguinte texto: "A primeira razão para a elaboração do presente trabalho foi a esperança de que ele sirva de alguma utilidade e proveito à administração da faixa costeira..."? Não é redundante "[...] sirva de alguma utilidade [...]"?