Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

atamancado

atamancadoatamancado | adj.
masc. sing. part. pass. de atamancaratamancar
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

a·ta·man·ca·do a·ta·man·ca·do


adjectivo
adjetivo

Malfeito, grosseiro.


a·ta·man·car a·ta·man·car

- ConjugarConjugar

verbo transitivo

Fazer ou consertar grosseiramente.

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "atamancado" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Esta palavra em blogues

Ver mais

primeiro se perfila no horizonte é Nadepiori, “lugarejo mal atamancado ”, que quase não se tem de pé, como se lhe faltassem peças, erguido...

Em anónimo séc.xxi

...anthill in Des Moines” ) nos tenha distraído ou o tom de "honky tonk" atamancado tenha apontado para o lugar errado..

Em Provas de Contacto

chamávamos arquivo de cabeceira aquele monte de papéis amarelecidos, rabiscados a carvão, atamancado nas duas gavetas de arrumação que o quarto tinha, os únicos locais de retorno...

Em Inatingivel

Unido procura, com um "Brexit" voluntarista e atamancado , ficar fora da União, mas com um pé dentro, para substituir o estar...

Em Entre as brumas da memória

...Ainda assim, é impossível conter certa indignação quando um treinador destes – mediano, tecnicamente atamancado - granjeia estatuto e currículo que ultrapassam as suas reais

Em O INDEFECTÍVEL
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


A palavra pròpriamente continua a ser acentuada com acento grave? E visìvelmente?
Em 1973 foram eliminados da ortografia oficial portuguesa os acentos graves e circunflexos nas palavras derivadas com o sufixo -mente (ex.: praticamente, serodiamente, visivelmente) ou com os sufixos iniciados por z (ex.: pezinho, sozinho). Seguindo a hiperligação para o Acordo Ortográfico em vigor para a língua portuguesa de norma europeia, poderá consultar o Decreto-Lei n.º 32/73 na parte final do documento, após o texto do acordo de 1945.



Como dizer correctamente: ...a área que mais lhe fascina ou ... a área que mais a fascina?
O verbo fascinar é tradicionalmente registado nos dicionários como transitivo directo, isto é, como um verbo que selecciona um complemento nominal obrigatório que não é introduzido por uma preposição (ex.: esta área fascinou o aluno), não sendo consideradas aceitáveis construções com um complemento indirecto, isto é, um complemento nominal obrigatório introduzido por uma preposição (ex.: *esta área fascinou ao aluno; o asterisco indica agramaticalidade). Quando há pronominalização dos complementos de terceira pessoa, o complemento directo corresponde aos pronomes pessoais o, a os, as e o complemento indirecto aos pronomes pessoais lhe, lhes. Assim, relativamente aos exemplos acima referidos, a pronominalização do complemento directo da frase esta área fascinou o aluno deve ser feita com o pronome o (esta área fascinou-o), pois trata-se de um complemento directo, e não com o pronome lhe (*esta área fascinou-lhe).

Em relação às frases apontadas na dúvida colocada, o caso é o mesmo. Deverá ser usada a construção a área que mais a fascina (equivalente a a área que mais fascina alguém) e não a construção *a área que mais lhe fascina (equivalente a *a área que mais fascina a alguém).

pub

Palavra do dia

ve·nec·to·mi·a ve·nec·to·mi·a


(latim vena, -ae, veia + -ectomia)
nome feminino

[Medicina]   [Medicina]  Ressecção ou remoção de uma veia ou de um segmento de veia. = FLEBECTOMIA

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/atamancado [consultado em 25-01-2022]