PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "Açoitando-Se" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    atagantado | adj.

    Aflito, importunado, cansado, mortificado....


    caçula | n. f.

    Ato de socar ou moer milho a braços, no pilão....


    açoite | n. m.

    Conjunto de tiras de couro ou cordas pendentes de um cabo com as quais se bate para castigar ou flagelar....


    açoute | n. m.

    O mesmo que açoite....




    Dúvidas linguísticas


    Sou estudante universitária e gostaria de saber o significado da palavra androsterilidade de que necessito para um trabalho que estou de momento a efectuar para uma apresentação.


    A questão da regência verbal sempre foi problemática na língua portuguesa e, se calhar, em todas as outras. Mas, uma das regências mais controversas é a do verbo apelar. Uns insistem que a preposição exigida por este verbo é a, enquanto outros consideram que é para. Qual será então a forma correcta? Por exemplo, devemos dizer o padre apelou os crentes para se manterem fiéis à doutrina ou o padre apelou aos crentes a manterem-se fiéis à doutrina?