PT
BR



    Esta palavra no dicionário

    vizo- | pref.

    Elemento que designa quer a substituição de um cargo, quer categoria imediatamente inferior a outra (ex.: vizo-rei)....


    ex-vice | n. 2 g.

    Pessoa que já desempenhou o cargo de vice....


    vice-versa | adv.

    Em sentido inverso (ex.: o problema surge sempre que a forma não serve o conteúdo ou vice-versa)....


    enviçar | v. tr. e intr.

    Dar viço a ou ter viço....


    viçar | v. tr. e intr.

    Dar ou ter viço ou vigor....




    Dúvidas linguísticas


    Ao utilizar um parafuso sobre uma rosca, de maneira indevida ou forçada, ocorre um desgaste ou mesmo uma inutilização desta rosca. Sempre utilizei e ouvi o termo "espanar" a rosca. O termo está incorreto?


    O uso da palavra empoderamento como tradução para empowerment é correto, ou trata-se de neologismo? A palavra apoderamento tem o sentido reflexivo do verbo apoderar-se, que não encontramos no verbo to empower e seu significado. Qual o melhor termo para traduzir a expressão do inglês, para a qual encontrei o sentido de investir de poder ou autoridade legal; suprir com uma habilidade, habilitar?