PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "versificava-to" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    Diz-se do antigo verso grego ou latino composto de um espondeu, dois coriambos e um jambo....


    ecoico | adj.

    Que faz eco....


    glicónico | adj.

    Diz-se do verso grego ou latino composto de um espondeu e dois dáctilos....


    Diz-se do verso próprio do sirvente, poesia satírica da escola trovadoresca....




    Dúvidas linguísticas


    O que é que "tôu" significa? Aqui está a referência em Português, de uma canção de Ed Motta, famoso cantador brasileiro: "Tôu com alguém que me tirou do normal".


    O VOLP, os dicionários Houaiss, Aurélio e Priberam registram o verbete "norma-padrão", com hífen. A mesma grafia é encontrada nas gramáticas da Língua Portuguesa de autores brasileiros. Por outro lado, nenhuma das fontes acima citadas registra ou usa a forma "norma-culta", com hífen. Nas gramáticas, só aparece "norma culta", sem hífen. Qual seria a explicação para o uso do hífen em "norma-padrão" e o não uso do hífen em "norma culta"?