PT
BR
    Definições



    vacinaria

    A forma vacinariapode ser [primeira pessoa singular do condicional de vacinarvacinar] ou [terceira pessoa singular do condicional de vacinarvacinar].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    vacinarvacinar
    ( va·ci·nar

    va·ci·nar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.
    Imagem

    Dar ou receber uma vacina (ex.: vacinar a população; vacinou-se contra a gripe sazonal).


    verbo transitivo e pronominal

    1. Dar ou receber uma vacina (ex.: vacinar a população; vacinou-se contra a gripe sazonal).Imagem

    2. [Figurado] [Figurado] Deixar ou ficar com defesa ou insensibilidade em relação a algo. = DEFENDER, IMUNIZAR, PROTEGER

    etimologiaOrigem: vacina + -ar.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de vacinarSignificado de vacinar

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "vacinaria" para: Espanhol Francês Inglês

    Anagramas



    Dúvidas linguísticas


    Quando se quer formar o diminutivo (usando a desinência "-inho") de um substantivo, levamos em consideração também a desinência dessa palavra? Por exemplo, o diminutivo de "problema" será "probleminho" ou "probleminha", de "poeta" "poetinho" ou "poetinha", etc.?


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.