PT
BR
Pesquisar
Definições



uruguaio

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
uruguaiouruguaio
( u·ru·guai·o

u·ru·guai·o

)


adjectivoadjetivo

1. Relativo ou pertencente ao Uruguai, país da América do Sul.


nome masculino

2. Natural, habitante ou cidadão do Uruguai.

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: URUGUAIANO

etimologiaOrigem etimológica:Uruguai, topónimo + -o.

Auxiliares de tradução

Traduzir "uruguaio" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas


Gostaria de saber se o correto é às vezes ou as vezes. O as é com crase ou sem?
Sem um contexto específico não é possível determinar qual a expressão correcta. Se pretender utilizar uma locução que indica "em algumas ocasiões", deverá utilizar às vezes, expressão sinónima de por vezes ou algumas vezes (ex.: às vezes, perco a paciência). Se pretender referir apenas "os momentos, as ocasiões", deverá utilizar a expressão as vezes (ex.: são poucas as vezes em que perco a paciência).



Gostaria de saber qual ou quais destas frases é que estão correctas a nível da colocação das vírgulas: A - O João prometeu que saía connosco e quando chegou o dia cumpriu o prometido. B - O João prometeu que saía connosco e , quando chegou o dia combinado cumpriu a promessa. C - O João prometeu que saía connosco e, quando chegou o dia combinado, cumpriu a promessa.
A vírgula funciona essencialmente como um marcador lógico e discursivo na frase (sobre este assunto, consulte também a resposta vírgula antes da conjunção e). Por este motivo é necessário, quando se reflecte sobre a pontuação, fazer uma explicitação de critérios lógicos e discursivos para a sua utilização.

Em cada uma das frases apresentadas, estamos perante quatro orações. Há uma estrutura de duas orações coordenadas através da conjunção e ([1]O João prometeu [2]e cumpriu o prometido/a promessa) e de cada uma dessas orações depende uma oração subordinada. Da oração [1] depende uma oração subordinada substantiva integrante ([1a]que saía connosco), que nunca será dela separada por vírgula, por se tratar de um complemento obrigatório do verbo (equivalente a O João prometeu a saída). Da oração [2] depende uma oração subordinada adverbial temporal ([2a]quando chegou o dia combinado) e é em relação a esta oração que se coloca o problema de pontuação.
Na frase A (O João prometeu que saía connosco e quando chegou o dia cumpriu o prometido.), verifica-se a ausência dos marcadores de pontuação que dão conta da estrutura frásica acima referida. Como aconselham algumas gramáticas (cf. CUNHA e CINTRA, Nova Gramática do Português Contemporâneo, 14.ª ed., Lisboa, Ed. Sá da Costa, 1998, p. 645), as orações subordinadas adverbiais devem surgir isoladas do resto da frase, separadas por vírgula se se encontrarem no início ou no final da frase e entre vírgulas se estiverem no interior de uma outra oração, como é o caso. A referida frase A não está incorrecta, mas a utilização da pontuação como marcador do discurso revela um maior cuidado na redacção e torna mais rápida a interpretação por parte de quem lê.
A colocação das vírgulas encontra-se incorrecta na frase B (O João prometeu que saía connosco e, quando chegou o dia combinado cumpriu a promessa). Nesta frase, a colocação da vírgula depois da conjunção e (sobre a colocação da vírgula neste contexto, poderá consultar também a resposta vírgula depois da conjunção e) não se justifica excepto se se destinar a isolar a oração subordinada quando chegou o dia combinado, que está a separar duas orações coordenadas [1]O João prometeu que saía connosco e [2]cumpriu a promessa. Nesse caso, a vírgula depois da conjunção e deverá ser acompanhada de uma vírgula no final dessa oração, como acontece na frase C, que está correctamente pontuada (O João prometeu que saía connosco e, quando chegou o dia combinado, cumpriu a promessa.).