PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "polifásicos" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    monofásico | adj. | adj. n. m.

    Diz-se da corrente elétrica alterna de uma fase única, por oposição à corrente polifásica....


    Que passa por muitas fases ou em que se pode observar mais de uma fase (ex.: escoamento multifásico; modelo multifásico)....


    Que passa por muitas fases ou em que se pode observar mais de uma fase....


    fase | n. f.

    Cada um dos momentos delimitados de um estado, de um processo, de uma ação (ex.: fase de desenvolvimento embrionário; fase de mitigação de uma doença; fase de recuperação económica; fase instrutória de um inquérito; fase preparatória para um campeonato)....



    Dúvidas linguísticas


    Venho por este meio pedir que me tirem uma dúvida relacionada com a palavra bolor: a correcta pronunciação da palavra acima referida é "bolor" (com o mesmo tipo de fonologia que existe em, por ex.: ardor ou timor) ou "bolór" (obviamente sem o uso do acento que coloquei, mas com um som como em pior ou maior). Pessoalmente penso que se pronuncia sem nenhum tipo de acentuação, mas desde que vim estudar para o Porto estou rodeado de gente que diz o contrário.


    Sou usuária assídua desse Dicionário. Por isso, lanço-lhes uma questão, a respeito do gênero da palavra "vernissage". Aprendi há muito tempo, pelo Dicionário Aurélio, que a palavra é substantivo masculino Recentemente, consultando o Priberam, vi que consta como substantivo feminino. E agora??? Sei que trata-se de uma palavra de origem francesa, e nessa língua é uma palavra masculina. Gostaria de confirmar o gênero correto.