PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    flechamos

    ervado | adj.

    Coberto de erva (ex.: terreno ervado)....


    toxi- | elem. de comp.

    Exprime a noção de tóxico ou toxicidade (ex.: toxidermia)....


    empenagem | n. f.

    Conjunto das superfícies dispostas à retaguarda de um dirigível, dum avião (como as penas de uma flecha), para conseguir a estabilidade em profundidade e em direção....


    uamiri | n. m.

    Pequena flecha lançada por zarabatana....


    áclide | n. f.

    Espécie de dardo ou de flecha que se arremessava preso a uma correia ou corda....


    bororé | n. m.

    Veneno vegetal para ervar flechas....


    cururu | n. m.

    Planta trepadeira, da família das sapindáceas, de suco venenoso....


    upas | n. m. 2 núm.

    Nome dado a diversos vegetais de que os indígenas de Java extraem sucos com que ervam as flechas....


    flecha | n. f.

    Haste com ponta farpada que se dispara por meio de arco ou besta....


    apocalbase | n. f.

    Resina de uma euforbiácea com que os africanos ervam as flechas....


    frecheiro | n. m.

    Atirador de frechas ou flechas....


    sarapanel | n. m.

    Arco cuja flecha de curvatura é menor que metade do vão....


    sararaca | n. f.

    Flecha com que os indígenas matam a tartaruga e alguns peixes....


    balista | n. f.

    Máquina de guerra com que se arremessavam pedras e flechas....


    acontista | n. 2 g.

    Atirador de dardos ou flechas....


    frecha | n. f.

    O mesmo que flecha....


    seta | n. f.

    Haste de madeira, armada de um ferro e que se atira por meio de arco ou besta....


    grafo | n. m.

    Sistema de pares formados pela aplicação de um conjunto num segundo conjunto ou no mesmo conjunto. (Se os dois conjuntos forem o conjunto R dos números reais, o grafo é um sistema de pontos e confunde-se com a representação gráfica de uma função.)...



    Dúvidas linguísticas


    Qual é a expressão correcta: ...Em comunicado da Senhora Juiz... ou ...Em comunicado da Senhora Juíza...?


    Tenho uma dúvida relativamente ao novo acordo ortográfico. Será que alguém me pode explicar de forma convincente porque é que a palavra "pára" (3ª pess. sing. pres. ind. de parar e 2ª pess. sing. imp. de parar) terá a sua grafia alterada para "para"?
    Não bastavam já todos os outros exemplos na língua portuguesa em que diferentes palavras têm a mesma grafia, mudando a sua pronúncia para alterar o significado? A final o novo acordo ortográfico serve para simplificar ou para complicar?
    Não quero dizer que muitas das coisas do novo ortográfico não fazem sentido, por muito que nos custe alterar a forma como nos ensinaram a ler e a escrever, mas é por causa destes exemplos, no meu ver, completamente estúpidos, que o novo acordo perde credibilidade e fará com que muita gente se recuse a aplicá-lo.