PT
BR
Pesquisar
Definições



penetrareis

Será que queria dizer penetráreis?

A forma penetrareisé [segunda pessoa plural do futuro do indicativo de penetrarpenetrar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
penetrarpenetrar
( pe·ne·trar

pe·ne·trar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Entrar em, transpor, passar para dentro.

2. [Figurado] [Figurado] Chegar ao íntimo de, tocar profundamente.

3. Repassar.

4. Chegar a perceber, compreender, descobrir, descortinar.


verbo intransitivo

5. Entrar, introduzir-se.

6. Chegar (ao interior).

7. [Figurado] [Figurado] Insinuar-se, comover, chegar à alma.

8. Entender, perceber, tomar conhecimento.


verbo pronominal

9. Convencer-se, compenetrar-se.

penetrareispenetrareis

Auxiliares de tradução

Traduzir "penetrareis" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber qual é a maior palavra da língua portuguesa.
As línguas vivas são capazes de produzir, sem limitações, palavras novas. Não é muito normal haver palavras excessivamente longas, mas elas também acontecem, principalmente com neologismos. Quando pertinente, essas palavras são registadas por dicionários e outras obras de referência que as atestam. Aparentemente (isto é falível), a maior palavra registada num dicionário de português é pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconiótico, no Dicionário Houaiss. Este adjectivo é relativo a uma doença pulmonar chamada pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconiose. A produtividade da língua é demonstrada no facto de este adjectivo, como outros, poder potencialmente formar um advérbio de modo em -mente, cuja forma seria ainda maior do que aquela registada naquele dicionário: pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconioticamente.



A frase Oh mãe, venha cá depressa! está incorrecta?
Como poderá constatar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a interjeição oh é usada para exprimir alegria, espanto, dor, repugnância ou para reforçar outro tipo de sentimento, pelo que, na frase que refere, o uso dessa interjeição não é adequado. Nestes casos, deverá ser usado o determinante apelativo ó, que antecede geralmente substantivos, pronomes pessoais ou possessivos e funciona com valor de vocativo, pois introduz interpelações ou chamamentos. Assim, a frase correcta será: Ó mãe, venha cá depressa!