PT
BR
Pesquisar
Definições



mochinho-cuculóide

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
mochinho-cuculóidemochinho-cuculoidemochinho-cuculóidemochinho-cuculoide
( mo·chi·nho·-cu·cu·lói·de mo·chi·nho·-cu·cu·loi·de

mo·chi·nho·-cu·cu·lói·de

mo·chi·nho·-cu·cu·loi·de

)


nome masculino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave de rapina (Glaucidium cuculoides) da família dos estrigídeos.

vistoPlural: mochinhos-cuculóides.
etimologiaOrigem etimológica:mocho + -inho + latim cuculus, -i, nuvem + -óide.
iconPlural: mochinhos-cuculóides.
sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: mochinho-cuculoide.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: mochinho-cuculóide.
grafiaGrafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990:mochinho-cuculoide.
grafia Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: mochinho-cuculóide.


Dúvidas linguísticas



Na frase "aja como homem e pense como mulher", devo usar aja ou haja de agir? Qual é o correto?
Na frase que menciona, Aja como homem e pense como mulher, o termo correcto é aja, forma verbal (3ª pessoa do singular do imperativo, podendo também ser 1ª ou 3ª pessoa do singular do presente do conjuntivo [subjuntivo, no Português do Brasil]) de agir. É uma forma homófona, i.e., lê-se da mesma maneira mas escreve-se de modo diferente de haja, forma verbal (1ª ou 3ª pessoa do singular do presente do conjuntivo [subjuntivo, no Português do Brasil] e 3ª pessoa do singular do imperativo) de haver. Para as distinguir, talvez seja útil ter presente que pode substituir a forma aja (do verbo agir) por actue – “Aja/actue como um homem e pense como uma mulher” – e a forma haja (do verbo haver) por exista – “Haja/exista paciência!”.



Quero usar Mundo Afora como nome de uma agência de viagens e intercâmbio. Nesse caso, afora tem sentido de exclusão? Esse nome será um erro?
Não há qualquer motivo para considerar errada a designação mundo afora. A palavra afora tem o significado ‘para fora ou pelo exterior’ (ex.: atirou a roupa pela janela afora) ou ‘através de uma extensão ou duração’ (ex.: decidiu viajar pelo mundo afora; pela vida afora conheceu muitos países). Afora só terá sentido de exclusão, sendo sinónimo de excepto, quando usado como preposição (ex.: não convidou ninguém para a festa afora os familiares).