PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "mandriávamos" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    mândria | n. f.

    Qualidade de quem é mandrião ou preguiçoso....


    morangueiro | adj. n. m.

    Que ou quem passa a vida a morangar ou a mandriar....


    cera | n. f.

    Substância que constitui os favos da colmeia....


    enconar | v. intr.

    Demorar muito a fazer alguma coisa....




    Dúvidas linguísticas


    Será que existe o plural de arroz em arrozes? Será que se emprega?


    A questão da regência verbal sempre foi problemática na língua portuguesa e, se calhar, em todas as outras. Mas, uma das regências mais controversas é a do verbo apelar. Uns insistem que a preposição exigida por este verbo é a, enquanto outros consideram que é para. Qual será então a forma correcta? Por exemplo, devemos dizer o padre apelou os crentes para se manterem fiéis à doutrina ou o padre apelou aos crentes a manterem-se fiéis à doutrina?