PT
BR
Pesquisar
Definições



morangueiro

A forma morangueiropode ser[adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
morangueiro1morangueiro1
( mo·ran·guei·ro

mo·ran·guei·ro

)
Imagem

BotânicaBotânica

Planta rosácea cujo fruto, o morango, é carnudo e de cor vermelha viva quando está maduro.


nome masculino

1. [Botânica] [Botânica] Planta rosácea cujo fruto, o morango, é carnudo e de cor vermelha viva quando está maduro.Imagem

2. Vendedor de morangos.


adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

3. [Viticultura] [Viticultura] Diz-se de ou casta de uva trazida da América ou dos seus híbridos. = AMERICANO

4. [Enologia] [Enologia] Diz-se de ou vinho feito a partir dessas uvas. = AMERICANO

etimologiaOrigem etimológica: morango + -eiro.
Colectivo:Coletivo:Coletivo:morangal.
morangueiro2morangueiro2
( mo·ran·guei·ro

mo·ran·guei·ro

)


adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

[Portugal: Trás-os-Montes] [Portugal: Trás-os-Montes] Que ou quem passa a vida a morangar ou a mandriar. = INDOLENTE, MANDRIÃO, PREGUIÇOSO

etimologiaOrigem etimológica: morangar + -eiro.
morangueiromorangueiro

Auxiliares de tradução

Traduzir "morangueiro" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Como se designa algo que escraviza? Os termos escravizante e escravizador não aparecem no dicionário.
Nenhum dicionário regista de modo exaustivo o léxico de uma língua e o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (DPLP) não é excepção. Apesar de não se encontrarem registadas no DPLP, as palavras escravizador e escravizante podem ser encontradas noutros dicionários de língua portuguesa com o significado “que escraviza”.

Estas duas palavras são formadas com dois dos sufixos mais produtivos do português (-ante e -dor), pelo que é sempre possível formar correctamente novas palavras com estes sufixos (normalmente a partir de verbos) que não se encontram registadas em nenhum dicionário.




O particípio passado de imprimir é imprimido?! Que aconteceu ao impresso?!
De facto, impresso também é particípio passado de imprimir, pois este é um verbo que admite mais de um particípio passado, empregando-se geralmente esta forma com os auxiliares ser ou estar e a forma imprimido com os auxiliares ter ou haver.

Cunha e Cintra, na Nova Gramática do Português Contemporâneo [Lisboa: Ed. João Sá da Costa, 1998, p. 442], sugerem que o verbo imprimir só tem duplo particípio quando significa ‘estampar, gravar’, com o exemplo Este livro foi impresso em Portugal, e não quando significa ‘imprimir movimento’, com o exemplo Foi imprimida enorme velocidade ao carro).