PT
BR
Pesquisar
Definições



malograra

Será que queria dizer malogrará?

A forma malograrapode ser [primeira pessoa singular do pretérito mais-que-perfeito do indicativo de malograrmalograr] ou [terceira pessoa singular do pretérito mais-que-perfeito do indicativo de malograrmalograr].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
malograrmalograr
( ma·lo·grar

ma·lo·grar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Inutilizar.

2. Fazer desaparecer; fazer gorar.


verbo pronominal

3. Frustrar-se; gorar-se.

4. Perder-se prematuramente.

Auxiliares de tradução

Traduzir "malograra" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



"O Sporting colou-se hoje a FC Porto e Benfica na liderança da Superliga portuguesa." Sendo que o correcto seria "O Sporting colou-se hoje ao FC Porto e ao Benfica”, a primeira hipótese poderá também estar correcta?
As regras que regem o emprego ou a omissão de artigos com nomes próprios nem sempre são óbvias, deixando espaço para incertezas, como se depreende da consulta de qualquer compêndio gramatical sobre este assunto (veja-se, por exemplo, a Nova Gramática do Português Contemporâneo, Lisboa: Edições Sá da Costa, 1998: pp. 214-242).

A frase que refere poderia estar correcta como eventual título de jornal (onde a omissão de artigos e verbos é frequente: Sporting, FC Porto e Benfica na liderança da Superliga portuguesa), sobretudo se o clube desportivo mencionado no início da frase também não fosse precedido de artigo: Sporting colou-se hoje a FC Porto e Benfica na liderança da Superliga portuguesa. Tal como é apresentada, com Sporting precedido de artigo, ao contrário de Porto e Benfica, a frase causa alguma estranheza, sendo preferível indicar todos os artigos: O Sporting colou-se hoje ao FC Porto e ao Benfica na liderança da Superliga portuguesa.




Por favor poderiam me dar o feminino desta frase: Os músicos estão na praça!
Uma frase não tem feminino ou masculino.

Se a questão se coloca quanto ao sujeito Os músicos, o feminino da palavra músico é música (ex.: Ela é música). Se se referir ao conjunto de músicos e músicas, então terá de ser Os músicos. Assim, se o sujeito da frase for feminino plural, será As músicas (mesmo podendo ser confundido com as músicas = as canções, as melodias).