Segundo o Acordo Ortográfico de 1945, o elemento de formação anti- apenas deve ser ligado por hífen a palavras que comecem por h (ex.:
anti-higiénico), i (ex.:
anti-ibérico), r (ex.:
anti-rugas) ou s (ex.:
anti-semita).
Segundo o
Acordo Ortográfico de 1990, o elemento de formação anti- apenas deve ser ligado por hífen a palavras que comecem por h ou por i (ex.:
anti-higiénico,
anti-ibérico). No caso de o elemento seguinte começar por r ou s, não deverá ser seguido de hífen e aquela consoante deve ser dobrada (ex.:
antirrugas,
antissemita).
Com o novo acordo ortográfico, como fica o verbo "prover" na terceira pessoa do plural no presente do indicativo? "proveem" (assim como ver -> veem) ou "provêem"?
Segundo o
ponto 7.º da base IX do Acordo Ortográfico de 1990, as formas verbais
terminadas em -êem deixam de ser acentuadas. É o caso da terceira pessoa
do plural do presente do indicativo do verbo ver, que
perde o acento circunflexo (vêem -> veem),
dos verbos que se conjugam pelo mesmo paradigma (como antever,
circunver,
desprover,
entrever,
prever,
prover,
rever) e
também dos verbos crer, ler e seus
derivados (crêem -> creem, treslêem -> tresleem). Esta alteração aplica-se
também à terceira pessoa do plural do presente do conjuntivo do verbo dar (dêem
-> deem) e aos seus derivados (como antedar,
desdar,
redar,
satisdar).
O
conjugadoronline do FLiP pode ser uma ajuda a considerar nestes
casos de dúvida. Funciona para português europeu e para português do Brasil, em
ambos os casos com e sem o novo Acordo Ortográfico.
1.
[Música]
[Música]
Instrumento de sopro medieval, de corpo cilíndrico de madeira terminado em campânula, dotado de orifícios e palheta, usado em música pastoril, tido como predecessor do clarinete e do oboé.
2.
[Música]
[Música]
Registo grave do clarinete.
3.
[Música]
[Música]
Registo de órgão cujo timbre se assemelha a instrumentos pastoris.
4.
[Música]
[Música]
Tubo da gaita-de-foles.
5.
[Antigo]
[Antigo]
[Música]
[Música]
Conjunto de músicos que tocam principalmente instrumentos metálicos de sopro.
=
CHARANGA, FANFARRA
Origem etimológica:francês antigo chalemelle, hoje francês chalumeau, cana, caniço.