PT
BR
Pesquisar
Definições



correctamente

A forma correctamentepode ser [derivação de correctocorretocorreto] ou [advérbio].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
correctamentecorretamentecorretamente
( cor·rec·ta·men·te cor·re·ta·men·te

cor·re·ta·men·te

)


advérbio

De modo correcto.

etimologiaOrigem etimológica:correcto + -mente.
sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: corretamente.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: correctamente.
grafiaGrafia no Brasil:corretamente.
grafiaGrafia em Portugal:correctamente.
correctocorretocorreto
|ét| |ét| |ét|
( cor·rec·to cor·re·to

cor·re·to

)


adjectivoadjetivo

1. Sem erros ou falhas. = CERTOERRADO, INCORRECTO

2. Conforme ao dever ou aos usos. = CONVENIENTE, IRREPREENSÍVELINCONVENIENTE, INCORRECTO

3. Que respeita regras, normas ou padrões.

4. Que se adequa ao fim esperado ou à situação em causa. = BOM, CERTO


nome masculino

5. Aquilo que é conforme ao dever, aos usos; aquilo que corresponde ao que se espera ou ao que é conveniente (ex.: perder a noção do correcto). = CERTO


advérbio

6. De forma certa ou conveniente (ex.: todos os participantes responderam correcto às questões colocadas). = CORRECTAMENTE

etimologiaOrigem etimológica:latim correctus, -a, -um, particípio passado de corrigo, -ere, endireitar, pôr direito, melhorar, reformar, curar.
sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: correto.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: correcto.
grafiaGrafia no Brasil:correto.
grafiaGrafia em Portugal:correcto.


Dúvidas linguísticas



Agradeço que me informem como devo pronunciar a palavra maximizar, isto é, se deve ser macsimizar ou massimizar.
A letra -x- da palavra maximizar poderá ser pronunciada [ks] ou [s] e é esta a opção dos dicionários de língua que registam a transcrição fonética (por exemplo, o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia das Ciências ou do Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora), pois se por um lado deriva do adjectivo e substantivo máximo, cujo -x- se lê habitualmente [s] no português europeu, por outro tem alguma influência do inglês (maximise ou maximize) ou do francês (maximiser).



Na frase "Houve movimentos financeiros entre todos os operadores, nacionais e estrangeiros", qual é o propósito da vírgula ali colocada? Poder-se-á concluir que a frase significa que houve movimentos financeiros entre todos os operadores nacionais, entre todos os operadores estrangeiros e entre todos os operadores nacionais e estrangeiros?
A questão colocada diz respeito, por um lado, ao uso da pontuação, nomeadamente da vírgula, e, por outro, à diferença entre os grupos adjectivais apositivos e os grupos adjectivais restritivos. Relativamente ao uso da vírgula em geral, poderá consultar a resposta vírgula antes da conjunção e.

No caso da frase em análise, a vírgula é usada para separar o aposto "nacionais e estrangeiros", constituído por dois adjectivos coordenados, do nome que está a qualificar. Este aposto não constitui uma restrição ao nome operadores, mas fornece informação adicional sobre o mesmo (trata-se de "todos os operadores", que poderão ser "nacionais ou estrangeiros"). Se porventura se tratasse de um adjectivo restritivo, isto é, que limita o significado do antecedente, não poderia ser separado do seu antecedente por vírgula (ex.: houve movimentos financeiros entre todos os operadores nacionais e não *houve movimentos financeiros entre todos os operadores, nacionais).