Auxiliares de tradução

    Traduzir "comentasse-to" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    comento | n. m.

    Comentário (ex.: as anotações e os comentos na margem do manuscrito são de um frade do século XVII)....


    tema | n. m.

    Assunto, matéria....


    bilhardice | n. f.

    Ato ou efeito de bilhardar....


    Passagem para a posição do tópico ou da parte do enunciado sobre a qual o resto do enunciado fornece informação ou que o resto do enunciado comenta ou questiona....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "comentasse-to" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      Desejo saber em que grau se encontra o adjectivo enorme e se se flexiona em todos os graus.


      Gostaria de ver esclarecida a seguinte questão:
      1. Segundo consta no vosso site, o vocábulo «espectáculo» viu a sua grafia alterada pelo novo acordo para «espetáculo»:
      Conferir em http://www.priberam.pt/dlpo/default.aspx?pal=espect%C3%A1culo
      2. E, também segundo o vosso site, o vocábulo «espectador», segundo entendo pode ser grafado de duas maneiras: «espectador» ou «espetador» ao abrigo do novo acordo ortgoráfico:
      Conferir em: https://dicionario.priberam.org/espectador
      A minha questão é apenas uma só: Cumprindo o actual acordo ortográfico, posso ou não escrever «espectador» com um «c»?
      PS: Não pretendendo fazer-vos perder tempo, contento-me com um «sim» ou «não».