PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "bifurcarÁ" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    bifurcado | adj.

    Dividido em dois ramos ou braços....


    dicótomo | adj.

    Que se divide ou subdivide em dois....


    romanisco | adj.

    Versado em assuntos romanos (arte de pintura, negócios, etc.)....


    diádromo | adj.

    Que tem nervuras que divergem a partir da base e que depois se bifurcam repetidamente....




    Dúvidas linguísticas


    A palavra perfuctório pode ser flexionada como? Perfunctoriedade, perfunctoricismo ou perfunctorabilidade? Ou seja, existe como flexioná-la?


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.