PT
BR
Pesquisar
Definições



anisada

A forma anisadapode ser [feminino singular de anisadoanisado] ou [feminino singular particípio passado de anisaranisar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
anisaranisar
( a·ni·sar

a·ni·sar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Preparar com anis.

2. Dar sabor de anis a.

anisadoanisado
( a·ni·sa·do

a·ni·sa·do

)


adjectivoadjetivo

1. Que se anisou.

2. Que tem aroma ou sabor de anis.


nome masculino

3. Licor com aroma de anis.

etimologiaOrigem etimológica:particípio de anisar.

anisadaanisada

Auxiliares de tradução

Traduzir "anisada" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Sou de Recife e recentemente tive uma dúvida muito forte ao pensar sobre uma palavra: xexeiro, checheiro ou seixeiro (não sei na verdade como se escreve e se tem, realmente, uma forma correta). Essa palavra é usada para dizer quando uma pessoa é "caloteiro", mau pagador. Em Recife é comum ouvir isso das pessoas: fulano é um "xexeiro". Gostaria de saber de onde surgiu esse termo. Fiquei pensando o seguinte: seixo é uma pedra dura e lisa e quando uma pessoa está com pouco dinheiro dizem que ela está "lisa" ou "dura". Então na verdade o certo seria seixeiro. Essa é a minha dúvida.
A forma correcta é seixeiro, que, segundo o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, deriva mesmo de seixo, “calote”, acepção que o referido dicionário também regista como regionalismo nordestino.



Gostaria de saber se a palavra conscientizar existe. Temos tido algum debate sobre isso porque, apesar de muito usada, não consta aqui no dicionário.
O verbo conscientizar encontra-se registado no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. Este verbo é formado através da adjunção do sufixo -izar (que é muito produtivo na formação de verbos) ao adjectivo consciente, para obter o significado "tornar consciente" ou "fazer perceber". Este verbo é sinónimo de consciencializar, que, por sua vez, se forma pela adjunção do mesmo sufixo -izar ao adjectivo consciencial (adjectivo pouco usado, que designa aquilo que é relativo à consciência). Pesquisas em corpora e motores de busca na internet parecem indicar que o verbo conscientizar é mais usado no Brasil e que o verbo consciencializar é mais usado em Portugal.