Auxiliares de tradução

    Traduzir "aclamassem-nos" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    ovação | n. f.

    Aclamação pública....


    vivório | n. m.

    Grande número de vivas em aclamação ou aplauso (ex.: os populares acompanhavam o candidato pela praça em grande vivório)....


    hosana | n. m. | interj.

    Oração que os judeus recitam no quarto dia da festa dos Tabernáculos....


    vítor | interj. n. m.

    Expressão usada para exprimir aclamação ou aplauso ao vencedor ou satisfação....


    avozear | v. tr.

    Aclamar em altas vozes....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "aclamassem-nos" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      A expressão a priori significa principalmente?


      Na frase «O sentinela era um jovem soldado sem nome.» está correctamente aplicado o artigo definido masculino singular «O», ou deverá antes aplicar-se o artigo definido feminino «A» precedendo o nome «sentinela»? Em diferentes textos, surgem as duas diferentes formas, o que me levou a aperceber-me de uma vacilação de género; qual a preferível? E em relação a «ordenança» (enquanto soldado)?