PT
BR



    Esta palavra no dicionário

    vígil | adj. 2 g.

    Que vela ou que vigia....


    vixe | interj.

    Exprime espanto, ironia, aborrecimento ou repulsa (ex.: Vixe, assim fica difícil! Que horror, vixe!)....


    invigilante | adj. 2 g.

    Que não vigia ou não está com atenção....


    camaranchão | n. m.

    Obra avançada numa fortaleza, muralha ou edifício, que se usa como lugar de vigia....


    atalaia | n. f. | n. 2 g.

    Torre, guarita ou lugar alto donde se vigia....




    Dúvidas linguísticas


    Gostaria de saber se existe a expressão sobrinhas-netas e se o uso do hífen está correcto.


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.