PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "Ventem-se-mos" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    pelo | n. m.

    Prolongamento filiforme que cresce na pele dos animais e em algumas partes do corpo humano....


    zana | n. f.

    Usado na locução adverbial à zana, às pressas, correndo, ventando, a toda a velocidade....


    narina | n. f.

    Cada uma das duas aberturas das fossas nasais....


    escarabanar | v. intr.

    Chover e ventar ao mesmo tempo....




    Dúvidas linguísticas


    A frase Oh mãe, venha cá depressa! está incorrecta?


    Na frase «O sentinela era um jovem soldado sem nome.» está correctamente aplicado o artigo definido masculino singular «O», ou deverá antes aplicar-se o artigo definido feminino «A» precedendo o nome «sentinela»? Em diferentes textos, surgem as duas diferentes formas, o que me levou a aperceber-me de uma vacilação de género; qual a preferível? E em relação a «ordenança» (enquanto soldado)?