PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "REEDUCAM-SE-ME" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    ortóptica | n. f.

    Ramo da oftalmologia que estuda os desvios e as perturbações oculares e a reeducação dos olhos para a sua correção....


    reeducação | n. f.

    Ato ou efeito de dar ou fazer nova educação, de reeducar....


    reeducar | v. tr.

    Dar nova educação; voltar a educar....


    Que reeduca ou serve para reeducar (ex.: propostas reeducativas; tarefa reeducativa)....




    Dúvidas linguísticas


    Recentemente, num grupo de colegas, discutiu-se o termo discretizar. Este termo é frequentemente utilizado por matemáticos (estatísticos) para designar a individualização ("discretização") de uma distribuição contínua em unidades individuais ("discretas"). Não consegui encontrá-lo nos (poucos) dicionários consultados. Será um neologismo?


    Minha dúvida é a seguinte: Quando eu digo que vou emprestar algo (vou-te emprestar minha camiseta, por exemplo), essa frase está errada? E quando digo que vou emprestar algo de alguém (vou emprestar sua camiseta, por exemplo)? Queria saber se ambas as frases estão corretas, se são ambíguas ou algo do gênero ou se o verbo emprestar tem um jeito certo de ser usado.