Auxiliares de tradução

    Traduzir "Prospereis-mas" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    florescer | v. intr. | v. tr.

    Criar flores ou estar em flor....


    medrar | v. intr. | v. tr.

    Estar na medra....


    prosperar | v. intr. | v. tr.

    Ter bom êxito, ganhar muito....


    pular | v. tr. e intr. | v. intr. | v. tr.

    Passar por cima de um obstáculo com um salto....


    melhorar | v. tr. | v. intr.

    Tornar melhor....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "Prospereis-mas" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      A minha dúvida é a seguinte: o singular, em português claro, da palavra "sandwich" é sande ou sandes. Esta dúvida deve-se ao facto de que algumas pessoas usarem "sande" e outras usarem "sandes"! Na minha opinião, o singular será "sande". Espero não estar enganado! Sei que não é uma dúvida que irá salvar a Humanidade mas gostava de que me esclarecessem!


      O FLIP4 considera errado contraofensiva, propondo contra-ofensiva. Todavia, segundo o Acordo Ortográfico Da Língua Portuguesa de 1990 ainda em vigor, pode ver-se na sua BASE XVI, Art.º 1.º, Alínea b) que a vossa proposta está errada. De facto, diz-se ali (só se emprega o hífen nos seguintes casos) «Nas formações em que o prefixo ou pseudoprefixo termina na mesma vogal com que se inicia o segundo elemento: anti-ibérico, contra-almirante, infra-axilar, supra-auricular [...], semi-interno.»