PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    lapso

    argolada | n. f.

    Dito ou acto inconveniente cometido por lapso....


    lapso | n. m. | adj.

    Acto de escorregar; escorregadela....


    tropeção | n. m. | adj.

    Erro, engano ou lapso....


    mancada | n. f.

    Engano, inconveniência ou indiscrição por lapso ou negligência....


    omissão | n. f.

    Acto ou efeito de omitir ou de se omitir....


    deslize | n. m.

    Descuido; lapso; engano....


    gralha | n. f. | n. f. pl.

    Erro que, por lapso, ficou num texto escrito....


    descuido | n. m.

    Acto ou efeito de descuidar....


    descaída | n. f.

    Lapso, dito impensado; indiscrição....


    gafe | n. f.

    Engano, indiscrição por lapso ou negligência....


    Erro que escapa, por inadvertência, a quem escreve....


    Erro que se comete por distracção, falando....


    fora | adv. | prep. | interj. | n. m.

    Erro ou indiscrição cometidos por lapso ou desconhecimento (ex.: depois de um fora desses, não tinha coragem de falar com ninguém)....


    pastel | n. m.

    Erro que, por lapso, ficou num texto escrito....



    Dúvidas linguísticas


    Gostaria de informar-lhes a respeito do nome "álibi" encontrado em vossa página. Consta, que "álibi" é uma palavra acentuada por ser uma palavra proparoxítona. Porém, devido ao latinismo, a mesma não apresenta nenhum tipo de acentuação. Para verificação da regra gramatical, ver MODERNA GRAMÁTICA PORTUGUESA, 37a. edição, EVANILDO BECHARA, página 92.


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?