PT
BR
Pesquisar
Definições



gralha

A forma gralhapode ser [segunda pessoa singular do imperativo de gralhargralhar], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de gralhargralhar], [nome feminino plural] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
gralhagralha
( gra·lha

gra·lha

)


nome feminino

1. [Ornitologia] [Ornitologia] Género de pássaros conirrostros, da família dos corvos, mas mais pequenos.

2. [Tipografia] [Tipografia] Letra invertida ou palavra trocada, na composição tipográfica.

3. Erro que, por lapso, ficou num texto escrito.

4. [Figurado] [Figurado] Pessoa tagarela.

gralhas


nome feminino plural

5. [Popular] [Popular] Espécie de jogo.

etimologiaOrigem etimológica:latim gracula, feminino de graculus, -i, gaio, gralho.
gralhargralhar
( gra·lhar

gra·lhar

)
Conjugação:unipessoal.
Particípio:regular.


verbo intransitivo

1. Soltar o seu grito (a gralha). = CROCITAR


verbo transitivo e intransitivo

2. Falar de forma confusa. = ENGROLAR

3. Falar muito. = GRAZINAR, PALRAR, TAGARELAR, VOZEAR

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: GRALHEAR

etimologiaOrigem etimológica:gralha + -ar.
Confrontar: grelhar, grulhar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "gralha" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Num texto em que se usa a abreviatura de uma divisa (por exemplo, EUR ou USD), é correcto escrever "30 EUR" ou, pelo contrário, deve utilizar-se "EUR 30"? E deve ser "30 €" ou "€ 30"?
A ortografia é a única área da língua em que há uma regulamentação através de textos legais.

Esta dúvida não diz directamente respeito à ortografia, mas à representação convencionada de valores monetários, nomeadamente através do recurso ao código das moedas ou de abreviaturas ou símbolos. À partida, parece lógico que se coloque o código ou o símbolo da moeda depois do montante (ex.: 30 EUR ou 30 €), não havendo qualquer motivo para colocar o código ou o símbolo da moeda antes (ex.: EUR 30 ou € 30), a não ser por analogia com o inglês, onde essa é a prática mais corrente.

Estas opções não são obrigatórias, mas constituem frequentemente objecto de directrizes em livros ou manuais de estilo de órgãos de comunicação ou instituições. A título de exemplo, veja-se a recomendação do Código de Redacção Interinstitucional da União Europeia (ver http://publications.europa.eu/code/pt/pt-370303.htm): "O código EUR ou o símbolo colocam-se depois do montante, separado por um espaço: um total de 30 EUR", com a observação de que "esta regra aplica-se à maior parte das línguas, excepto inglês, letão e maltês, onde o código aparece antes do número: an amount of EUR 30".




Gostaria de saber como se deve pronunciar a palavra item: "item" ou "aitem" como tantas vezes se ouve?
O substantivo português item tem origem no advérbio latino item, com o significado "da mesma forma" ou "também" e é usado em enumerações ou listas. Em português, esta palavra pode significar "artigo" ou "uma das partes de algo". Relativamente à pronúncia da parte final da palavra, parece haver alguma oscilação entre uma pronúncia alatinada ['it3m] (em que se lê a consoante m, como em estrangeirismos como modem) e uma pronúncia de acordo com as regras gerais da terminação -em ['itãj] (em que -em se lê como uma vogal nasal, à semelhança de em ou nuvem).

Não há, no entanto, nenhum motivo para pronunciar o i inicial como [ai], pois isso não corresponde à pronúncia desta vogal em português; a pronúncia [ai]tem corresponde a uma influência da pronúncia do inglês (como em iceberg ou em ice tea), que não se justifica neste caso.

Os argumentos acima expostos podem aplicar-se a outros latinismos como idem ou ibidem.