PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    cacimbas

    cacimbado | adj.

    Diz-se do terreno onde há cacimbas ou poços....


    relento | n. m.

    Humidade da noite....


    cacimba | n. f.

    Orvalho e relento em certos pontos da África....


    cacimbão | n. m.

    Cova ou poço grande, onde se juntou água....


    maianga | n. f.

    Poço que recebe a água pluvial filtrada pelos terrenos circunjacentes e que é utilizada pelas povoações....


    cacimba | n. f.

    Cova ou poço em que se junta a água paludosa....


    cacimbar | v. intr.

    Formar-se ou cair cacimba....


    cacimbar | v. intr.

    Encher-se de água (um terreno) formando poças aqui e além....


    cacimbo | n. m.

    Orvalho e relento em certos pontos costeiros de África....


    zimbro | n. m.

    Orvalho, cacimba; sereno, relento....




    Dúvidas linguísticas


    Venho por este meio pedir que me tirem uma dúvida relacionada com a palavra bolor: a correcta pronunciação da palavra acima referida é "bolor" (com o mesmo tipo de fonologia que existe em, por ex.: ardor ou timor) ou "bolór" (obviamente sem o uso do acento que coloquei, mas com um som como em pior ou maior). Pessoalmente penso que se pronuncia sem nenhum tipo de acentuação, mas desde que vim estudar para o Porto estou rodeado de gente que diz o contrário.


    Qual das frases está correcta? Situação A: 1) Devo-lhes dizer que a comida está saborosa. 2) Devo dizer-lhes que a comida está saborosa. Situação B: 1) Está-se a pensar naquilo (de) que mais gostaram de fazer. 2) Está a pensar-se naquilo (de) que mais gostaram de fazer. Coloca-se (de) ou não na frase? Diz-se Está-se a pensar... ou Está a pensar-se...