PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

Truque

zápete | n. m.

O quatro de paus no jogo do truque....


artifício | n. m.

Meio artificial através do qual se produz algo....


ginjeira | n. f.

Conhecer muito bem, desde há muito tempo, estando preparado para eventuais artimanhas (ex.: conheço esse truque de ginjeira; já te conheço de ginjeira, não me enganas)....


aléu | n. m.

Jogo do truque....


liques | n. m. 2 núm.

Cinco de ouros (no jogo do truque)....


macete | n. m.

Pequeno maço....


licanço | n. m.

Carta do quatro de paus no jogo do truque....


ilusionista | adj. 2 g. n. 2 g.

Que ou quem executa truques ou experiências de ilusionismo....


truque | n. m.

Vagão empregado nos caminhos-de-ferro para transportar objectos pesados ou volumosos....


truque | n. m.

Acção ou técnica para criar uma ilusão (ex.: truque de cinema; truques de magia)....


trucar | v. intr.

Propor, no jogo do truque, a primeira parada....


truque | n. m.

Espécie de jogo de cartas....


truco | n. m.

Espécie de jogo de cartas....


barra | n. f. | n. 2 g.

Arco de ferro do jogo do truque....


catatau | n. m.

Carta de baralho no truque....



Dúvidas linguísticas



Não será a palavra revivalismo portuguesa? Porque não existe no dicionário? Será um estrangeirismo? Mas quantos não foram já "absorvidos" por tão correntes no português escrito e falado?
A palavra revivalismo, apesar de não se encontrar na nomenclatura do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, encontra-se registada noutros dicionários de língua portuguesa como, por exemplo, o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências de Lisboa/Verbo, Lisboa, 2001). Deriva da palavra inglesa revivalism e refere-se ao ressurgimento de ideias, modas ou tendências que fizeram parte do passado.



Gostaria de saber se a palavra real admite duas formas de plural: réis e reais, assim como mel, temos: méis e meles?
Efectivamente a palavra real admite o plural réis (não confundir com reis, plural de rei), mas apenas na acepção de antiga unidade monetária de Portugal e do Brasil. Nas restantes acepções de adjectivo e de substantivo masculino, incluindo a da actual unidade monetária do Brasil, só é admitida a forma plural reais. Não se trata assim de um duplo plural, ao contrário do caso de mel.

Ver todas