PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    Rifa

    rifa | n. f.

    Sorteio de objetos por meio de bilhetes numerados....


    rifada | n. f.

    Série de cartas do mesmo naipe....


    bilhete | n. m.

    Cédula de rifa ou lotaria....


    sorte | n. f. | n. f. pl.

    Bilhete de rifa....


    rifador | adj. n. m. | n. m.

    Que ou aquele que rifa....


    rifar | v. tr.

    Fazer rifa de; sortear por bilhetes numerados....


    bazar | n. m.

    Pavilhão ou barraca de rifas....


    rifenho | adj. | n. m.

    Relativo ao Rife, região montanhosa no norte de Marrocos....


    rifável | adj. 2 g.

    Que se pode rifar....


    rifado | adj.

    Que se rifou....


    urna | n. f.

    Recipiente para recolher números ou cupões de uma lotaria, rifa ou outro tipo de sorteio....


    branco | adj. | n. m. | adj. n. m.

    Que não teve prémio, geralmente bilhete de rifa ou lotaria....



    Dúvidas linguísticas


    Ao utilizar um parafuso sobre uma rosca, de maneira indevida ou forçada, ocorre um desgaste ou mesmo uma inutilização desta rosca. Sempre utilizei e ouvi o termo "espanar" a rosca. O termo está incorreto?


    Com relação à conjugação do verbo adequar e às explicações que vocês forneceram para uma consulta enviada, quero registrar que estranha-me o fato de vocês terminarem a explicação dizendo "..., como afirma Rebelo Gonçalves, que o termo (no caso, uma forma verbal) que hoje não passa de uma hipótese, futuramente poderá ser uma realidade."
    Seguramente, se formos considerar tudo o que hoje é uma hipótese, já como realidade ouviremos inúmeros "a nível de Brasil", "houveram muitos problemas", "menas pessoas", "há dez anos atrás", "fazem muitos anos que não a vejo", etc.
    Entendo que, a partir daí, as regras gramaticais não farão mais nenhum sentido na nossa língua portuguesa.
    Sem contar que na conjugação desse mesmo verbo, no Pretérito Perfeito do Indicativo, vocês acentuaram a primeira pessoa do plural, regra de acentuação que desconheço e que, se vocês observarem, também não consta do Houaiss.
    Permita-me uma segunda observação: a resposta para essa pesquisa vocês consultaram Rebelo Gonçalves, no Vocabulário da Língua Portuguesa, datado de 1966. A última reforma ortográfica data, se não me engano, de 1973, portanto muito tempo depois.