PT
BR
Pesquisar
Definições



rifada

A forma rifadapode ser [feminino singular de rifadorifado], [feminino singular particípio passado de rifarrifar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
rifadarifada
( ri·fa·da

ri·fa·da

)


nome feminino

[Jogos] [Jogos] Série de cartas do mesmo naipe. = RIFA

rifarrifar
( ri·far

ri·far

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Fazer rifa de; sortear por bilhetes numerados.

2. [Antigo] [Antigo] Roubar; bifar.

3. [Informal] [Informal] Desfazer-se de; separar-se de.

4. [Portugal: Minho] [Portugal: Minho] Ralhar.

5. Contender.

6. Rinchar brandamente.

rifadorifado
( ri·fa·do

ri·fa·do

)


adjectivoadjetivo

Que se rifou.

etimologiaOrigem etimológica: particípio de rifar.
rifadarifada

Palavras vizinhas

Anagramas

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Quero saber quando empregar viagem com "G" e viajem com "J" e suas respectivas explicações...
A grafia com g (viagem) corresponde ao substantivo feminino (ex: dormiu durante toda a viagem; reservamos os bilhetes de avião numa agência de viagens), que pode ser sinónimo de passeio, percurso. A grafia com j (viajem) corresponde à terceira pessoa do plural do presente do conjuntivo (ou subjuntivo, no Brasil) do verbo viajar (ex.: espero que eles viajem em segurança), também usada para formar a terceira pessoa do plural do imperativo (ex.: não viajem para essa zona do país).



Gostaria de saber se após esta revisão ortográfica, o acento diferencial da palavra "PÊLO" caiu ou continua existindo.
Como poderá verificar no ponto 9.º da base IX do Acordo Ortográfico de 1990, as formas pelo (contracção de por + o), pêlo (substantivo) e pélo (forma do verbo pelar) deixam de se distinguir pelo acento gráfico, passando a haver apenas uma forma (pelo) para três palavras homónimas.
O mesmo acontece com outras palavras graves homógrafas de palavras ditas "proclíticas", por exemplo côa (forma verbal de coar e topónimo), pára (forma verbal de parar) e péla (substantivo feminino e forma verbal de pelar), passam, respectivamente, a coa (homónimo da contracção pouco usada > com+a), para (homónimo da preposição) e pela (homónimo da contracção > por+a).