PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    REPARTI

    indiviso | adj.

    Que não está dividido; inteiro; não repartido....


    amanuense | n. 2 g.

    Empregado, escrevente de repartição pública....


    chancela | n. f.

    Sinal gravado, representativo de uma assinatura oficial ou do título de uma repartição pública....


    chancelaria | n. f.

    Repartição em que se põe chancela nos documentos que dela precisam....


    conselho | n. m.

    Corpo consultivo junto a uma repartição de administração pública....


    dataria | n. f.

    Repartição da Cúria Romana onde se expedem e se cobram as graças concedidas pela mesma....


    delegacia | n. f.

    Repartição do delegado....


    escançaria | n. f.

    Casa onde os escanções repartiam o vinho....


    expediente | adj. 2 g. | n. m.

    Negócios, reclamações, propostas, pedidos, etc., pendentes de uma repartição ou apresentados a despacho....


    executória | n. f.

    Juízo ou repartição por onde corre a execução das dívidas de alguma corporação....


    protocolista | n. 2 g.

    Empregado que, nas repartições públicas, escritura o protocolo....


    provedoria | n. f.

    Escritório ou repartição de provedor....


    repartidor | adj. | n. m.

    Repartideira (vasilha)....


    socialismo | n. m.

    Sistema daqueles que querem transformar a sociedade pela incorporação dos meios de produção na comunidade, pelo regresso dos bens e propriedades particulares à coletividade, e pela repartição, entre todos, do trabalho comum e dos objetos de consumo....


    birô | n. m.

    Repartição, departamento ou agência....



    Dúvidas linguísticas


    Qual é a expressão correcta: ...Em comunicado da Senhora Juiz... ou ...Em comunicado da Senhora Juíza...?


    No âmbito do meu trabalho surgiu-me uma dúvida na aplicação do Novo Acordo Ortográfico. Agradecia que me ajudassem. Segundo as regras a palavra “Egipto” deveria manter-se como tal pois o “p” sempre se leu, correto? A minha dúvida é que há vários meios de comunicação a falar “Egito” mas depois mantêm palavras com “Egípcios”, etc. Outra possibilidade é que na palavra em questão seja aceite a dupla grafia, mas mesmo assim seria o mais correto mantermos o “Egipto”, não?